Saltar al contenido

Diversidad linguistica en la escuela

diciembre 23, 2022

Diversidad lingüística en el aula

En el libro “Fondos de conocimiento: Theorizing Practices in Households, Communities, and Classrooms”, el concepto de Fondos de Conocimiento se presenta bajo una sencilla premisa: “Las personas son competentes, tienen conocimientos y sus experiencias vitales les han dado esos conocimientos”.

Los Fondos de Conocimiento también promueven el aprovechamiento de la lengua y la cultura de los alumnos. Al diseñar la enseñanza del otoño, los educadores deben tener en cuenta los antecedentes lingüísticos y culturales de los alumnos. Estos elementos de la identidad de los estudiantes ofrecen grandes oportunidades para que los alumnos multilingües establezcan conexiones con los contenidos del aula.

Como señala en un artículo la Dra. Tara Yosso, profesora de la Universidad de California-Riverside que examina la teoría crítica de la raza, reconocer la forma en que la educación da prioridad a las lenguas estandarizadas dominantes puede permitir a los profesores crear ventanas de oportunidad para sacar a la luz la diversidad lingüística de sus alumnos multilingües. Al reconocer el valor del bilingüismo y el multilingüismo, los educadores pueden influir positivamente en el éxito de sus alumnos dentro y fuera del aula. Cuando los educadores planifiquen la enseñanza y el aprendizaje para este otoño, ya sea en persona o en línea, encontrar formas de integrar la lengua y la cultura puede mejorar las experiencias de aprendizaje de los alumnos.

¿Por qué es importante que los profesores reflexionen sobre la diversidad cultural y lingüística?

ResumenEuropa ha experimentado grandes cambios, al igual que su paisaje lingüístico. La creciente movilidad de la población no ha dejado indiferente a ninguna parte de Europa y ha obligado a varios países a adaptarse a diversos retos. Debido al aumento de la inmigración y a la potenciación de las minorías lingüísticas establecidas, países que oficialmente se calificaban de monolingües ahora se reconocen como multilingües. La inmigración ha planteado cuestiones propias de la modernidad tardía, debido a que la uniformidad del Estado nación se ha ido resquebrajando gradualmente. En este proceso ha surgido una tensión evidente entre los sistemas bien establecidos, pensados para una sociedad relativamente homogénea, y la nueva realidad, más dinámica, de diversas lenguas y una población más heterogénea.Palabras claveEstas palabras clave han sido añadidas por máquina y no por los autores. Este proceso es experimental y las palabras clave pueden actualizarse a medida que mejore el algoritmo de aprendizaje.

  Objetos de uso cotidiano en la escuela

Importancia de la diversidad lingüística en el aula

Eowyn Crisfield, especialista en lenguas en todos los planes de estudios, incluidas la EAL, las lenguas maternas, la educación bilingüe y la inmersión, analiza cómo los directores de centros escolares pueden abordar la diversidad lingüística en su centro.

Uno de los ámbitos más difíciles de la educación internacional es el de los idiomas. Aunque podemos encontrar y utilizar planes de estudios nacionales e internacionales para cualquier otra área de aprendizaje, la situación única de las lenguas y de los alumnos que las aprenden en los colegios internacionales significa que no hay soluciones “de talla única” y, por tanto, tampoco planes de estudios “de talla única”. Las tres áreas lingüísticas afectadas son el inglés como lengua adicional (EAL), las lenguas del país de origen y las lenguas del país de acogida. Para todas estas áreas lingüísticas, comprender el desarrollo de los alumnos y elaborar programas que respondan a sus necesidades exige entender cómo interactúan e influyen las lenguas entre sí, y disponer de datos precisos sobre el desarrollo lingüístico en todo el perfil lingüístico del alumno.

  Mision y vision de una escuela

El inglés como lengua adicional como categoría y programa no es exclusivo de las escuelas internacionales, pero el desarrollo, la aplicación y el seguimiento de un programa de EAL deben crearse en función del perfil de la escuela (plan de estudios, alumnos, perfiles lingüísticos). Existe una tendencia a utilizar materiales y evaluaciones de enseñanza de la lengua inglesa (ELT/EFL), pero éstos no son adecuados para los alumnos que aprenden a través del inglés, y no proporcionarán el tipo de desarrollo lingüístico que necesitan, ni datos razonables sobre cómo se corresponde su nivel de inglés con el acceso al plan de estudios. Existen sistemas de seguimiento adecuados (Bell Assessment Framework y WIDA, por ejemplo), pero no van acompañados de planes de estudios y materiales, ya que deben estar alineados con el plan de estudios y no ser independientes.

Significado de la diversidad lingüística

Cumplir el mandato de proporcionar a todos los alumnos una educación igualitaria exige adaptación. Los cambios demográficos en Estados Unidos han alterado drásticamente la composición étnica y racial de la población estudiantil, y un número cada vez mayor de alumnos no habla inglés con fluidez. Estos cambios plantean importantes retos a los educadores, exigiéndoles que se replanteen sus planes de estudio y sus estrategias pedagógicas.

Examinar la creciente necesidad de diversidad y explorar formas de modificar el comportamiento en el aula constituyen un paso fundamental hacia la creación de entornos de aprendizaje lingüísticamente inclusivos y culturalmente sensibles.

Los distritos escolares de EE.UU. están obligados a ofrecer igualdad de oportunidades educativas a los alumnos pertenecientes a minorías lingüísticas, pero cumplir esa norma se ha convertido en un reto cada vez mayor a medida que ha aumentado el número de alumnos clasificados como “estudiantes de inglés” o ELL (English language learner).

  A que corde pertenece mi escuela

En general, el término “estudiante de inglés” describe a un alumno que está aprendiendo inglés además de su lengua materna. Las definiciones exactas de ELL varían, al igual que las delimitaciones entre ELL y ESL (inglés como segunda lengua), pero se mire por donde se mire, el número de estudiantes para los que el inglés no es su primera lengua está creciendo como porcentaje de todos los estudiantes matriculados en las escuelas públicas de EE.UU..

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad